General | |
---|---|
Authors | William Shakespeare |
Publisher | Paralela 45 |
Year | 2008 |
Others | |
Identification | |
ISBN-13 | 9789734703586 |
Format | |
Pages | 208 |
Viata si moartea regelui Richard al III-lea
18,00 lei
Authors | William Shakespeare |
---|---|
Publisher | Paralela 45 |
Year | 2008 |
Pages | 208 |
Cea mai jucata piesa shakespeariana, Richard al lll-lea este o creatie prin care dramaturgia elisabetana valorifica nebunia puterii. Duce de Gloucester, Richard cel Cocosat se incranceneaza sa devina regele Angliei. Ii asasineaza pe regele Henric al Vl-lea si pe fiul acestuia, Eduard. O seduce pe vaduva Lady Anne, ii inchide si-i ucide nepotii. Cand accede, in sfarsit, la tron, uzurpatorul o alunga pe Lady Anne si se casatoreste cu nepoata sa, Elisabeth. Drama prezinta, intr-un decor medieval sumbru, ascensiunea si caderea unui tiran sangeros care, dintr-un garant al legii, devine un spoliator si un ucigas. In ciuda happy-endului piesei, replica Dau un regat pentru un cal! arata ca nebunia puterii se poate perpetua la nesfarsit.
Dintr-un rege oarecare al Angliei, un feudal setos de marire, despre care poporul a pastrat traditii de spaima, geniul dramaturgului englez a facut un erou tragic de prima mana, concurand viata prin fictiune adaugata la schema adevarului istoric. Inca o data in dramele sale istorice, in cronicile sale, Shakespeare a izbandit cu realismul sau profund, cu perfecta cunoastere a sufletului omenesc, asupra limitatelor, simplelor date ale istoriei.
ZOE DUMITRESCU BUSULENGA
Dar cine e usuratecul ce-si inchipuie ca traducerea lui Shakespeare e un sport? A-l traduce valabil nu inseamna a-l traduce scenic sau cursiv sau poetic sau fidel, sau toate la un loc. Inseamna – cuvantul il arunc dupa o dezbatere cu mine insumi, fiindca e plin de riscuri, de raspundere si chiar de ridicul – printr-o prelungita familiaritate cu textul, prin asimilarea lui complecta, cultivand un entuziasm lucid, si castigat un scurt moment de suflul shakespearian – sa incerci sa traduci cu geniu.
ION BARBU