Pachet 2 carti. Rumi Cele mai frumoase texte. Selectie si traducere de Marius Ghidel
76,50 lei
Authors | Rumi |
---|---|
Publisher | Dharana |
Year | 2021 |
Pages | 400400 |
1. Rumi – A iubi inseamna sa ajungi la Dumnezeu.
2. Rumi - Eliberarea de sine este fericirea toata
Traducerea facuta de misticul si autorul Marius Ghidel este o traire pura a cuvintelor, un sir de emotii transmise si retraite printre randuri iar lectura acestei carti ne ajuta sa ne reintoarcem in acele timpuri si sa ne reconectam cu Divinul din noi, cu Dumnezeu care traieste si care ne asteapta tot timpul in interiorul nostru.
Supranumit poetul inimilor, el este misticul care a dat cuvantului puterea de a deschide inimi, de a trezi constiinte, de a ne pune in legatura cu adevarul cel mai intim din noi: Iubirea. Rumi nu vorbeste despre o iubire oarecare, carnala, fizica, duala, pamanteana ci despre iubirea suprema fata de Cel Preamultiubit, Dumnezeu. Dar si despre iubirea lui fata de oameni.
Opera lui scrisa a ramas ca mostenire nepretuita pentru intreaga omenire, iar ordinul dervisilor dansatori, la a carui infiintare a fost participant indirect, exista si astazi, ca o forma elevata mistica si spirituala a cunoasterii lui Dumnezeu.
„Straluceste ca si cand intregul univers ar fi al tau! Asculta cu urechile tolerantei! Priveste cu ochii compasiunii! Vorbeste folosind limbajul Dragostei!”
Loredana Nicoleta Neculai
„Ia pe cineva care nu pretuieste lucrurile, care nu cauta sa fie bogat, caruia nu ii este teama de pierzare si care nu are nici cel mai mic interes pentru sine: Acel om este liber cu adevarat!”
Cand mi-a cerut autorul si traducatorul Marius Ghidel sa fac o lectura a textului, m-am bucurat enorm auzind ca Rumi scrie despre Iubire si m-am gandit: oare ce poate fi atat de deosebit fata de tot ceea ce citisem pana acum? Surpriza a inceput cu lacrimile mele apoi a continuat cu intelegerea dezvaluirilor fiecarei invataturi, a fiecarei istorisiri si pot sa spun acum cu certitudine ca de fapt nu stiusem niciodata ceea ce stiu astazi despre Iubire; dupa intalnirea cu Rumi!
„Iubirea nu o intalnesti undeva anume, ea este in fiecare dintre noi, tot timpul.” Subtilitatea si metafora fac front comun cu trairea si ajungi astfel, citindu-l pe Rumi, tradus cu nesat de Marius Ghidel, sa nu mai stii decat sa Iubesti si sa o faci cu atata aviditate incat simti cum te scalzi in Iubire exact in adancul sufletului Tau; care este de fapt Sufletul Lui Dumnezeu. Astfel, atunci cand crezi ca te pierzi in extaz, realizezi doar ca formele de extaz sunt infinite si curg si tot curg si iti confirma negru pe alb ca desi ajungi nebun de iubire, nebunia insasi a acestei trairi este si ea o alta fateta a Iubirii: „Sa nu credeti ca toate starile de extaz sunt la fel. Iisus, s-a pierdut in Dragostea pentru Dumnezeu. Iar magarul Lui s-a imbatat cu orz.” Cum sa nu-ti topesti sufletul in Iubire cand toate figurile de stil din aceasta traducere fac o transcendere instantanee in stari de o puritate ireversibila, pe care nu o poti trai decat atunci cand iti dai voie sa traiesti Iubirea lui Dumnezeu.
Dupa ce il citesti pe Rumi tradus de Marius Ghidel, realizezi ca ceea ce ai trait tu ca Iubire a fost un surogat searbad, dintre acelea atat de lumesti si lipsite de esenta iar aceste texte ajuta la o noua viziune despre viata. Dragostea noastra este cu totul si cu totul conectata la Sursa Divina. Sa Iubim si ziua si noaptea in mod egal si in Iubirea noastra sa pornim cum fac „cei indragostiti care se rusineaza sa se mai odihneasca!” Georgeta Pana (Light)