General | |
---|---|
Authors | Enrique Nogueras |
Publisher | Scoala Ardeleana |
Year | 2023 |
Others | |
Translators | Eugen Barz, Mihaela Vechiu |
Language | Română, Spaniolă |
Identification | |
ISBN-13 | 9786303140315 |
Format | |
Dimensions | 13 x 20 cm |
Pages | 100 |
Cover | Paperback brosat |
Oración En Soledad / Rugăciune în Singurătate
40,00 lei
Authors | Enrique Nogueras |
---|---|
Publisher | Scoala Ardeleana |
Year | 2023 |
Language | Română, Spaniolă |
Pages | 100 |
Oratio in solitudinis ora I
„Oh soledad, mi señora absoluta, protectora obligada
de mis días y de mis noches y mi sueño, soledad del deseo y el estío,
soledad del amor y el desamor y el odio, soledad desolada de la memoria
y del cansancio y del desvío y el camino,
soledad de la vida y de la muerte,
del movimiento, la concordia y el desapego, del asimiento y del desasimiento,
oh soledad, por ti escribo este canto, oh soledad, para ti escribo
estas palabras mías y ajenas, humildes y felices.”
*
„Oh, singurătate, doamna mea absolută, protectoare silnică
a zilelor și nopților mele și a visului meu,
singurătate a dorinței și a verii, singurătate a iubirii și a neiubirii și a urii,
singurătate pustiită a memoriei și a istovirii, a drumului ocolit și a drumului drept, singurătate a vieții și a morții,
a transformării, armoniei și detașării, a unirii și a despărțirii,
oh, singurătate, pentru tine scriu acest cântec, oh, singurătate, pentru tine scriu
aceste cuvinte, ale mele și ale altora, umile și fericite.”
„En las condiciones „pandemonizadas” que hemos llegado a vivir, dos décadas después de entrar en el tercer milenio de la época christiana, la poesía de Enrique Nogueras tiene bastantes notas consoladoras, mereciendo ser leída y percibida como un bienvenido remedio contra lo malo del mundo.”
*
„În condițiile „pandemonizate” în care am ajuns să trăim, la doar două decenii după trecerea în mileniul III al erei creștine, poezia propusă de Enrique Nogueras are suficiente note consolatoare, spre a merita să fie lecturată și percepută ca un binevenit remediu contra răului din lume.”
VIRGIL MIHAIU
(escritor, jazzólogo y diplomático rumano, profesor de estética del jazz, políglota, promotor cultural, intérprete de poesía jazzística / scriitor, jazzolog și diplomat român, profesor de estetica jazzului, poliglot, promotor cultural, performer de jazz poetry)