General | |
---|---|
Authors | Pierre Thomas Nicolas Hurtaut |
Publisher | Art |
Year | 2008 |
Others | |
Title (original) | L’art de péter |
Translators | Şerban Foarţă |
Language | Română |
Identification | |
Format | |
Dimensions | 14x18 cm |
Pages | 168 |
Cover | Paperback |
Meşteşugul bunei pârţâieli
24,00 lei
Authors | Pierre Thomas Nicolas Hurtaut |
---|---|
Publisher | Art |
Year | 2008 |
Language | Română |
Pages | 168 |
„E o ruşine, cetitorule, că, iată, în ciuda faptului că, de-un amar de vreme, tragi la vânturi, nu ştii, încă,-n ce chip se nasc ele şi cum anume trebuie produse. Lumea-şi închipuie că, între pârţuri, deosebirea-i numai una: anume de la mic la mare; e o eroare grosolană.
Acest domeniu vast pe care, azi, ţi-l dezvălui şi analizez cu o exactitudine extremă, a fost cu totul neglijat până acum; dar nu pentru că va fi fost considerat nedemn de studiu, ci întrucât părea incompatibil cu studiul ca atare, cu metoda şi noile descoperiri. Altă eroare.” – Pierre-Thomas-Nicolas Hurtaut
Alte titluri pentru ŞerbanFoarţă (traducator):
Seminţe de cabane (2013)
,
Dispariţia (2014)
,
O sută de mii de miliarde de poeme (2014)
,
Prințese date uitării sau necunoscute (2023)
,
Tărâmul pustiit și alte poeme 1909‒1962 (2023)
,